Miért hívjuk a Dreadlockot rasztának?

Ahogy sajnos tapasztalhatjuk az utóbbi évtizedekben, a magyar társadalom tagjai az európai társaihoz képest sokkal kisebb százalékban beszél angolul. Ha pedig nem beszélünk egy nyelvet, nehezebben jegyezzük meg annak szavait. Na, már most, a Dreadlock angol szász nyelvekben használatos neve az általunk raszta hajnak hívott fizimiskának. Hazánkban az elterjedés történelmi háttere, hogy a racka juh-ok szőrzete dreadlock kinézetű. Így az idősebb generációk rackának kezdték el hívni az ilyen hajat, majd a Bob Marley zenéjének hazánk elérésekor a szövegeiben és riportjaiban találkozhattak a rasta (ejtsd: raszta) szóval. Így átalakult a hétköznapok nyelvében a racka rasztává. Így már nem is nehéz elképzelni, hogy egy kis nyelvtant, ha használunk, akkor így hívhatjuk rasztáknak a raszta hajat viselőket. Az előző mondatomat angolul, a nyelv gyérségének köszönhetően minden irodalmi hatás nélkül így lehetne leírni: Dreadlocks.

Egy kis emlékezés.

Raszta haj készítése, raszta haj javítása, raszta haj hosszabbítása
Facebook Comments
Te is nyugodtan oszd meg olyanokkal ezt a cikket, akiket érdekelhet:

You may also like...